"Ese blog no posee fronteras de razas, credos, Lenguas, género o posición social. Es dedicado la publicación de poetas, escritores, pintores, escultores, artistas en general, profesionales o amadores, esparcidos por el mundo todo ...aún distante, aún hablando idiomas diferentes pero entendiéndose a través del lenguaje universal de la poesía que cada uno carga. "
CHARLES BERNSTEIN ENTRE LO CONCRETO Y LA SENCILLEZ EN LA POESIA [HUMBERTO PINEDO MENDOZA]
POR HUMBERTO PINEDO MENDOZA
HOMENAJE A DON AUGUSTO TAMAYO VARGAS DE QUIEN APRENDI, TRATÈ..ERA UN CABALLERO A CARTA CABAL
Como Charles Bernstein luchar contra la convencional significa bajar del "Vaticano" a los frustrados poetas como son algunos de los criticos literarios , a los poetas inmorales. o degenerados y para los que escriben para el higado su estomago,su corazòn..Ojo no estamos escribiendo de los buenos y excelentes aedas que son de10 o 20 en todo el mundo.Y todos ellos si imponen un estilo
En uno de sus poemas" Gracias por decir gracias" de Bernstein nos acerca a ese mundo sencillo,poètico y comunicacional Es decir el lector simple entiende el mensaje del poeta Y en donde podemos encontrar nùmen en abundancia para la pintura,la mùsica la danza,Es decir es todo lo que percibimos de la naturaleza por nuestros sentidos Bernstein con su estilo y actitud cuestiona a los oscurantistas y alambicados.
En todos sus versos descubrimos esa poesia latente y fresca . Para las legiones de las masificados" pseudo -poetas" escribir es un acto sublime o catàrtico Yo lo entiendo como un acto subconsciente de masturbarse leyendo sus versos con sus pares Tenia razòn Mario Vargas Llosa cuando hace 20 años decia que se esta incrementando las cantidades de pseudo poetas en Amèrica.No asumen ningùn compromiso social ,ni escriben buena poesia.Es decir es el culto de la mediocridad que los medios tecnològicos estan acostumbrando a la poblaciòn
Como bien sentencia el critico nacional Abelardo Oquendo con una pulcritud y moralidad en sus juicios literarios de que en la actualidad hay "criticos" que se han acostumbrado a magnificar a los escritores.Nos adjetivizan por ejemplo de que en determinadas obras de estos creadores son lo inconfundible,fuera de època , lo màximo,extraordinarios,irrepetibles, lo mejor,sobresaliente. Josè Miguel Oviedo con todos sus errores que pudo tener en la dècada del 70 era mucho màs honesto en el oficio de critico A los lectores nos les dan capacidad de discernimiento imparcial y que no saben como valorar entre entre lo bueno y lo extraordinario en las obras literatura,historia u otras ciências
Charles Bernstein Traducción de Román Luján: @roman_lujan
Gracias por decir gracias
Éste es un poema
totalmente accesible.
No hay nada
en este poema
que sea de algún
modo difícil
de entender.
Todas las palabras
son simples &
van al grano.
No hay nuevos
conceptos, ni
teorías, ni ideas
para confundirte.
Este poema
no tiene pretensiones
intelectuales. Es
puramente emocional.
Expresa enteramente
los sentimientos del
autor: mis sentimientos,
la persona que
ahora te habla.
Su propósito es
comunicarse contigo.
De corazón a corazón.
Este poema te aprecia
& valora como
lector. Celebra
el triunfo de la
imaginación humana
entre riesgos &
calamidades. Este
poema tiene 90 líneas,
269 palabras, y
más sílabas de las
que tengo tiempo
para contar. Cada línea,
palabra & sílaba
ha sido escogida
para transmitir
únicamente el
significado previsto
& nada más.
Este poema abjura de
la oscuridad & el enigma.
No hay nada
escondido. Un centenar
de lectores podría
leer el poema
de manera
idéntica & obtener
el mismo mensaje
de él. Este
poema, como todos
los buenos poemas, cuenta
una historia en un estilo
directo que nunca
deja al lector
suponiendo. Aunque
por momentos exprese
amargura, ira,
resentimiento, xenofobia
& indicios de racismo, su
tono primordial es
afirmativo. Se
regocija aun en
esos amargos momentos
de la vida que
comparte contigo.
Este poema
representa la esperanza
por una poesía
que no dé la espalda
al público, que no
piense que es
mejor que el lector,
que se comprometa
con la poesía como
una forma popular,
como volar una
cometa o pescar
con mosca. Este poema
no pertenece a ninguna
escuela, ni tiene
ningún dogma. No sigue
moda alguna. Sólo
dice lo
que dice. Es
real.
Humberto Pinedo Mendoza (Lima, 1947) Ha publicado cuatro libros de poesía: Olguita Amando, Topus, Avizor y Convulsión. Libros de Historia Rostros y Rastros del Callao y La Historia de San Miguel. Incluido en la Historia de la Literatura Peruana de Augusto Tamayo Vargas, César Toro Montalvo y José Beltrán. Ha sido Presidente de la Casa del Poeta del Callao en 1992 e integrante de Gleba Literaria. Incluido en los suplementos dominicales del Comercio y Ojo y en la revista Olandina. Como Periodista ha trabajado en el diario Expreso, Ojo, Oriental el diario Callao y el Faro. Ha sido columnista de las páginas de Historia y Cultura de los diarios del Callao. De acuerdo a los críticos literarios Wolfgang Lutching, César Toro Montalvo y Augusto Tamayo Vargas el poeta Humberto Pinedo practica una poesía concreta de gran significado y sensibilidad social
No hay comentarios:
Publicar un comentario